読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Übungsplatz〔練習場〕

福居伸宏 Nobuhiro Fukui http://www.nobuhiro-fukui.com/

2013-04-08 - Kenji Kajiya’s Notes / 加治屋健司の覚え書き

■[大学]美術史特講(現代)A


ジグムント・フロイトミケランジェロのモーセ像」渡辺哲夫訳(1914年).『フロイト全集』第13巻(岩波書店、2010年)、1-40ページ.他に『フロイト著作集』第3巻(人文書院、1969年)にも所収。


ヴァルター・ベンヤミン「複製技術の時代における芸術作品」野村修訳(1936年)[第3版].『複製技術時代の芸術』(晶文社、1999年)、7-59ページ.第2版は『ボードレール 他五篇』野村修編訳(岩波文庫、1994年)、『ベンヤミン・コレクション1 近代の意味』浅井健二郎編訳(ちくま学芸文庫、1995年)に所収。


クレメント・グリーンバーグ「アヴァンギャルドとキッチュ」(1939年).『グリーンバーグ批評選集』藤枝晃雄監訳(勁草書房、2005年)、2-25ページ.


ハロルド・ローゼンバーグ「アメリカのアクション・ペインターたち」(1952年).『新しいものの伝統』東野芳明・中屋健一訳(紀伊国屋書店、1965年)、21-37ページ.


クレメント・グリーンバーグ「モダニズムの絵画」(1961年).『グリーンバーグ批評選集』藤枝晃雄監訳(勁草書房、2005年)、62-76ページ.他に浅田彰岡崎乾二郎松浦寿夫編『モダニズムのハードコア 現代美術批評の地平』(太田出版、1995 年)にも所収.


スーザン・ソンタグ「《キャンプ》についてのノート」(1964年).『反解釈』高橋康也ほか訳(ちくま学芸文庫、1996年)、431-462ページ.


ミシェル・フーコー「侍女たち」(1966年).『言葉と物 人文科学の考古学』渡辺一民佐々木明訳(新潮社、1974年)、27-41ページ。もとになった1965年の論文の翻訳は、蓮實重彦渡辺守章 監修/小林康夫石田英敬松浦寿輝編『ミシェル・フーコー思考集成 II』(筑摩書房、1999年)に所収.


マイケル・フリード「芸術と客体性」川田都樹子・藤枝晃雄訳(1967年).浅田彰岡崎乾二郎松浦寿夫編『モダニズムのハードコア 現代美術批評の地平』(太田出版、1995 年)、66-99ページ.


ロラン・バルト「作者の死」(1968年)、「作品からテクストへ」(1971年).『物語の構造分析』花輪光訳(みすず書房、1997年)、79-89、91-105ページ.


ロザリンド・クラウス「ヴィデオ:ナルシシズムの美学」石岡良治訳(1976年).『ヴィデオを待ちながら 映像、60年代から今日へ』(東京国立近代美術館、2009年)、184-205ページ.


ロザリンド・クラウス「展開された場における彫刻」(1979年).『オリジナリティと反復 ロザリンド・クラウス美術評論集』小西信之訳(リブロポート、1994年)、214-257ページ.ハル・フォスター編『反美学 ポストモダンの諸相』室井尚・吉岡洋訳(勁草書房、1987年)にも所収.


フレドリック・ジェイムソン「ポストモダニズムと消費社会」(1983年).ハル・フォスター編『反美学 ポストモダンの諸相』室井尚・吉岡洋訳(勁草書房、1987年)、199-230ページ.後の版は『カルチュラル・ターン』合庭惇・河野真太郎訳(作品社、2006年)に所収.


ホミ・K・バーバ「まじないになった記号 アンビヴァレンスと権威について――1817年5月、デリー郊外の木陰にて」(1985年).『文化の場所 ポストコロニアリズムの位相』本橋哲也・正木恒夫・外岡尚美・阪本留美訳(法政大学出版局、2005年)、175-210ページ.


アーサー・ダントー「芸術の終焉の後の芸術」高階秀爾訳(1995年).『中央公論』(1995年4月)、224-237ページ.


ボリス・グロイス「生政治時代の芸術」三本松倫代訳(2003年).『表象』5号(2011年4月)、114-124ページ.


クレア・ビショップ「敵対と関係性の美学」星野太訳(2004年).『表象』5号(2011年4月)、75-113ページ.


※書誌情報を追加しました(2013年4月10日)。

http://d.hatena.ne.jp/kk392/20130408


◎ Kenji Kajiya's web site / 加治屋健司のウェブサイト
http://www.art.hiroshima-cu.ac.jp/~kajiya/