Übungsplatz〔練習場〕

福居伸宏 Nobuhiro Fukui https://fknb291.info/

ジェイムズ・ジョイス『ダブリンの人たち』(ダブリン市民)@プロジェクト杉田玄白

◇ James Joyce Dubliners - 地下室の本棚
http://homepage3.nifty.com/coderachi/joyce/dbln.html
訳者は coderatiさん。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。


ジョイス・ダブリン市民 - 地下室の疑問
http://coderachi.cocolog-nifty.com/blog/cat12557544/index.html
coderatiさんのブログ


◇ 地下室の本棚

ジョイス
  ダブリンの人たち


ディケンズ
  クリスマスキャロル


ドイル
  シャーロック・ホームズの冒険
  シャーロック・ホームズの思い出より(シルバーブレイズ、最後の事件)
  帰ってきたシャーロック・ホームズ


ドストエフスキー
  地下室の手記
  白痴(2007年6月第一部まで)
  鰐


ロレンス
  狐
  アロンの杖(2007年1月第五章)

http://homepage3.nifty.com/coderachi/
ジョイス以外にも、たくさんの訳がアップされています。


◇ Project Sugita Genpaku
http://www.genpaku.org/
http://www.genpaku.org/sugitaidea.html(趣意書)

      • -

http://d.hatena.ne.jp/n-291/20070516#p7


>>>極大・極小・選好
http://d.hatena.ne.jp/n-291/20060315#p7


>>>クォーク クォーク クォーク とは 啼かないで
http://d.hatena.ne.jp/n-291/20080901#p2