◇ COYOTE No.35 特集:ロバート・フランク はじまりのアメリカ - Coyote :: コヨーテ
第一部:ロバート・フランク
・[photo story]
5枚のコンタクトシート
・[document]
Looking In: Robert Frank's The Americans 1959-2009
写真=ホンマタカシ
・ナショナル・ギャラリーが米国美術の殿堂である理由
ハルバースタムの『ザ・フィフティーズ』 で見る1955/56年のアメリカ
・[special photo story]
ヴォルフガング・ティルマンス
Pictured in America & Pictures of Americans
・ジャック・ケルアック On the Road To Florida
訳=松岡和子 絵=信濃八太郎
・私のアメリカ人
福岡伸一/蔦秀明/若木信吾/スチュアート・ダイベック/ミルキィ・イソベ/東野翠れん/岡田准一/湯山玲子/瀬戸山玄/大森克己/ホンマタカシ/ミランダ・ジュライ/佐藤良明/菊地成孔/大宮エリー
・ピーター・バラカンが選ぶ
『ザ・アメリカンズ』のためのサウンドトラック
・[interview]
ロバート・フランクとその仲間たち
サラ・グリーノウ/ローラ・イズラエル
フィリップ・ブルックマン/ゲルハルト・シュタイデル
・8冊のアメリカ人
『The Americans』の書誌学 文=金子隆一
・[date file]R.F./REGION
・コンタクトシートを見てみよう
語り=大森克己
http://www.coyoteclub.net/catalog/035/index.html
http://www.amazon.co.jp/dp/4884182227
日本語表記がすべて「ジ・アメリカンズ」ではなく「ザ・アメリカンズ」に統一されています。なぜ???
『Les Américains』を英訳して『The Americans』とした場合、特例として「The」を「ジ」ではなく「ザ」と読むとか?
そもそも表記としては、『The Americans』または『アメリカ人』とすることが多かったように思いますが。。。
http://www.artnet.com/artwork/425650588/424713569/robert-frank-les-americains.html
それはともかく、以前リンクを貼ったYouTubeの映像を見てみると、ジョン・シャーカフスキー(John Szarkowski)も、
「ジ・アメリカンズ」と発音しているので、「ザ・アメリカンズ」はないような。。。なぞ???
http://www.youtube.com/watch?v=u89KFNixHkU
>>>ロバート・フランク@YouTube
http://d.hatena.ne.jp/n-291/20080727#p2
※http://d.hatena.ne.jp/n-291/searchdiary?word=Robert%20Frank
>>>ロバート・フランク インタビュー全文 - Esquire
http://d.hatena.ne.jp/n-291/20070219#p9
※Esquire (エスクァイア) 日本版 2007年 02月号「写真が語る、ニューヨークの最前線。」
http://shop.esquire.co.jp/products/detail.php?product_id=779
http://www.amazon.co.jp/dp/B000LC54VC
-
-
- -
-
◇ Looking In: Robert Frank's The Americans @ National Gallery of Art (Washington, D.C.)
開催中〜4月26日(日)
http://www.nga.gov/exhibitions/frankinfo.shtm
◇ Robert Frank 'Looking in: Robert Frank's The Americans'
http://www.amazon.co.jp/Looking-Robert-Franks-Americans-Frank/dp/3865218067