◇ #opJapan Expect Us 日本語訳 - prochron
日出ずる国の皆さん、こんにちは。私たちはアノニマスです。
近年、世界中のコンテンツ産業、政治家、そして政府は、インターネット上の海賊行為および著作権侵害との戦いを激化してきました。
残念ながら、この動きの中で彼らが多くの誤った選択を行った結果、強権的な法律の数々が作られ、基本的な市民権が侵害され、技術的なイノベーションもひどく阻害されてきました。
この度、歴史上多数の偉大な技術的革新を育んできた日本もまた同様に、コンテンツ産業の圧力に屈し、海賊行為と著作権侵害との戦いに邁進することを選択しました。
日本は先週、著作権で保護されたコンテンツをダウンロードしただけで、市民を最高で2年間投獄させる権利を当局に与えるという著作権法の改正を行いました。
私たちアノニマスは、このことが数多くの無実の市民の不当な投獄を招き、しかも著作権侵害の問題そのものの解決にはほとんど効果をあげないと強く信じています。
加えて、この酷い状況を更に悪化させるかのように、コンテンツ産業は日本中のプロバイダーに対して日本中のインターネット利用者を監視するシステムを導入するように圧力をかけています。この前例のないアプローチは、法を遵守する市民が自由な社会で保障されるべきプライバシーを深く傷つけることになります。
日本政府と日本レコード協会の皆さん、あなたたちが私たちの基本的なプライバシー権、そしてオープンなインターネットの権利を侵害するのと同じ様に、私たちがあなたたちに働きかけるのを待っていてください。
私たちは名前を持たない
私たちは軍団
私たちは許さない
私たちは忘れない
私たちの行動を待て
# Source : http://anonpr.net/opjapan-expect-us-512/#more-512
http://prochron.tumblr.com/day/2012/06/26
◎ Anonymous Public Relations - "Where the media can't twist our words"
http://anonpr.net/